Kazemachi Jet - Maaya Sakamoto
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Ki ga tsuitenai kimi wa mada Kinou sae kaeru chikara ga futari ni arutte koto | You have yet to realize There are two forces that can change yesterday |
Wake mo nai no ni lonely Namida ga hara hara to ochite Aitai no wa hitori Sora ni egaku hito kimi no koto da yo | Without a reason to be lonely Tears falling freely There is one whom I want to meet That is you, who paints in the sky |
Kono te wo te wo totte issho ni ikou yo Te wo te wo nobashi kaze tsukamunda Te wo te wo totte kowagaranaide Te wo te wo tsunagu soshite toberu kimi to nara | That hand, take it and let's go together Reach out your hand and catch the wind Take my hand and don't be afraid Tie our hands together and let's fly, with you |
Ki ga tsuitenai kimi wa mada Itsuka mita ano akumu wa doko ni mo nai tte koto | You have yet to realize The nightmare that you have always seen is not anywhere |
Daiji ni shiteru memory Sore mo ii kedo toki wa nagare Iitai no wa tsumari Motto tanoshii koto kimi ni okoru yo | The memory that you hold dear That is fine as well because time flies The thing you want to say You will have fun memories too |
Hora koe wo koe wo age hashiri dasou yo Koe ni koe ni naru kobore ochiru Koe wo koe wo age warai nagara Koe ni koe ni shite suki to ieru ima nara | Look, raise your voice and let's run Let it become your voice and spill over Raise your voice and smile Make it your voice and say you love me, right now |
Kono te wo te wo totte issho ni ikou yo Te wo te wo nobashi hoshi tsukamunda Te wo te wo totte kowagaranaide Te wo te wo tsunagu kimi to doko made mo | That hand, take it and let's go together Reach out your hand and catch the stars Take my hand and don't be afraid Tie our hands together and let's fly, with you |
Ki ga tsuitenai kimi wa mada Sekai sae kaeru chikara ga ai ni wa arutte koto | You have yet to realize The force that can change the world is when there is love |
http://www.animelyrics.com/anime/tsubasachronicle/kazemachijet.htm
No comments:
Post a Comment