EZ DO DANCE - Prizmmy☆
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
I can hear my voice Ima hajimaru Midnight time kara Kono basho de Iku ate ga Onnaji nakama to Subete no uso Nugi saru Nani mo nakute Michi mo nakute Odoru kimi wa doko kara Nigete yuku no? Satte yuku no? Fushigi na hodo mabushii | I can hear my voice, it's starting now. From the midnight time, right in this place. I take off all the lies with my friends who are headed to the same place as me. Where did the dancing you come from in this world with nothing of worth and no path? Are you running away? Are you leaving? You're so dazzling that it's mysterious. |
Sasou yume Katari atte Kizu name atteru Datenshi Easy Go Easy Go Egao dake Hito toki no wa wo tsunagu yo | The fallen angels that lick each other's wounds talk to each other about their inviting dreams. Easy Go, Easy Go, only a smile ties together a single moment. |
I've got feeling Tsuki nuketeku Machi ga me, samasu koro Asayake ni kuchizuketeru Nami mo dakishimeteru Ez Do Dance Ez Do Dance Odoru kimi wo miteru... | I've got feeling, I'm running on through Until the town opens up its eyes and wakes up I'm kissing the sunrise, and also embracing the waves. Ez Do Dance Ez Do Dance I'm watching the dancing you... |
Ez Do Dance Ez Do Dance Kimi dake wo miteiru... | Ez Do Dance Ez Do Dance I'm only watching you... |
Hoshii mono wa Itsudatte Fui ni osou guuzen Mienai asu Totsuzen ni, Meguri aeru Tokimeki Gozen go ji Eien no RUURU Kawaru shunkan | The things I want are always a coincidence that suddenly come upon me. The tomorrow that I can't see suddenly becomes an excitement of a chance meeting. 5 a.m. is the moment rules change forever. |
Kitto Kitto Ai nante Yoberu mono janai kedo | I'm sure, I'm sure, it's not something you can call love, but... |
I've got feeling Tsuki nuketeku Machi ga me, Samasu koro Asayake ni kuchizuketeru Nami mo dakishimeteru Ez Do Dance Ez Do Dance Odoru kimi wo miteru... Ez Do Dance Ez Do Dance Kimi dake wo miteiru... | I've got feeling, I'm running on through Until the town opens up its eyes and wakes up I'm kissing the sunrise, and also embracing the waves. Ez Do Dance Ez Do Dance I'm watching the dancing you... Ez Do Dance Ez Do Dance I'm only watching you... |
Butterfly Effect - Prizmmy☆
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Kimi ga hitotsu habataku Sono tabi doko ka de Kaze ga fuite Mirai wo ugokasu Chikara ni naru yo | You flap your wings once, and as you do, somewhere It will become the strength to blow the wind and move the future. |
Deatta hi kara PEEJI megureba Choppiri Otona ni natta kana? Ano hi mo hareteta ne Bassari kitta kami mo Itsu no ma ni ka nobiteta ne | If I flip through the pages since when we met, Did I become a little more grown-up? That day was sunny too, wasn't it? Somewhere along the way, the hair that I cut nice and short has gotten long, hasn't it? |
Dare ni mo naisho ne Mama ni mo himitsu ne Negai goto to akogare to yume wo Ippai tsume konda Kono TAIMU KAPUSERU Kossori ume ni ikou yo Issho ni | It's a secret to everyone. It's even a secret from mama. Let's go and bury A time capsule filled to the brim With wishes, admiration, and dreams. With everyone. |
Kokorobosa kakushite Tobikiri waratte misete Ookiku te wo futte Arigatou tte sakebun da Kimi ga hitotsu habataku Sono tabi dokoka de Kaze ga fuite Mirai wo ugokasu Chikara ni naru yo | Hide the weakness of your heart and show them a bright smile. You've got to wave your hand in a big motion and yell out, "Thank you!" You flap your wings once, and as you do, somewhere It will become the strength to blow the wind and move the future. |
Kizuna fukameta Bunkasai to ka Kizu darake no Undoukai Tetsuya ake no shiken Kekka wa ki ni shinai Yarikitta Yoku yatta | The culture festival that deepened our bonds, And the athletic festival that left us covered with cuts. The exam after an all-nighter: Don't worry about the results. You got through it. Good job. |
Nemuritai jugyou mo Souji touban de sae mo Mou sukoshi yatteitai na Nante ne ENDORESU mitai de Atto iu ma datta kana Furi kaereba Minna itoshikute | The classes in which I want to sleep, and even the cleaning duty, I want to do them a little while longer... Just kidding, I guess. It feels like it was endless, but also felt like a moment. When I look back on it, all of it was so dear. |
Kono saki doko ni tsuzuku? Wakaranai mama susumu Ippo fumi daseba Hitori hitori ni natte Jibun de kimeta michi ga iki domari dattara Mata koko ni modotte kureba ii ne KAPUSERU akeyou | Where is this road ahead going to continue to? We move ahead without knowing. If I move ahead one step, I become all alone. If the path I chose is a dead end, I can just come back here again. Let's open the capsule. |
Machi dooshikatta Itsumo Sotsugyou surun datte Sore nano ni Nande nan darou? Namida ga dechau no? Ureshi no? Kanashii no? Dooshite? Okashii yo ne? | The fact that I would one day graduate felt so far away, Even though this is true, I wonder why? Why do teardrops fall down my cheeks? Am I happy? Am I sad? Why? This is weird, right? |
Kono saki doko ni tsuzuku? Arata na michi yo Hirake Doko ni mukattemo Deai ga matterun da | Where is this road ahead going to continue to? Open up, new path! No matter where I head, there are meetings waiting for me. |
Kokorobosa kakushite Tobikiri waratte misete Ookiku te wo futte Arigatou tte sakebun da Kimi ga hitotsu habataku Sono tabi dokoka de Kaze ga fuite Mirai wo ugokasu Chikara ni naru Donna ni hanaretetemo kokoro wa Tsunagatteru yo Itsudemo | Hide the weakness of your heart and show them a bright smile. You've got to wave your hand in a big motion and yell out, "Thank you!" You flap your wings once, and as you do, somewhere It will become the strength to blow the wind and move the future. |
No required video...
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
(We do it!! We do it!! We do it!!) (Hey Hey Hey) Kanon! Natsu! Hina! Mirei! Yuuka! Runa! Momona! PURIZUMU☆MEITSU! | (We do it!! We do it!! We do it!!) (Hey Hey Hey) Kanon! Natsu! Hina! Mirei! Yuuka! Runa! Momona! Prism Mates! |
Reina! Mia! Karin! Ayami! Prizmmy☆! | Reina! Mia! Karin! Ayami! Prizmmy☆! |
We are the Prism☆Box!! | We are the Prism☆Box!! |
Hello!! FYUUCHAA!! (Let's enjoy joy joy) Mezasu taiyou (on my way way way) Korondemo (Let's enjoy joy joy) Rashiku ikou (on my way way way) Hello!! FYUUCHAA (Let's enjoy joy joy) Chousen shiyou (on my way way way) Kowaku nai yo (Let's enjoy joy) Koukishin ga watashi no ENAJII (on my way way way) | Hello!! Future!! (Let's enjoy joy joy) We aim for the sun. (on my way way way) Even if we fall, (Let's enjoy joy joy) Let's go being true to ourselves. (on my way way way) Hello!! Future! (Let's enjoy joy joy) Let's challenge it! (on my way way way) We're not scared. (Let's enjoy joy) Curiosity is my energy. (on my way way way) |
Henka wo osorenaide madamada michi no tochuu nanda Kuyashii omoi mo ashita ni tsuretekeba imi ga aru Ao no SHIGUNARU bakari watatte Taikutsu na nichijou no naka ja Sono saki no keshiki wa mirenai yo Sorosoro Limit hazushite yukou | Don't fear change- We're still in the middle of our road. Even frustrating feelings have meaning if you bring them to tomorrow. In a boring daily life where we Always cross at the green light, We can't see the scenery beyond it. Let's get rid of that limit pretty soon. |
Kanpekisugiru tenkai Sore ja maybe ajikinai DOJIfundatte Don't cry Keiken wa jisho yori idai hoppe wo kyutto shite Wake up MOTAMOTA shitenaide Hurry up Kakugo wo kimetara mou Good luck!! Zenshin aru no mi Don't look back | If there's a climax that's too perfect, Then maybe there's no meaning. Even if you're clumsy and fall, don't cry. Experience is more important than a dictionary. Squeeze your cheek, and Wake up! Don't drag your feet, Hurry up! Make your decision, Good luck! All we have left, is to move ahead, Don't look back! |
Bounce Bounce Bounce Bounce Bounce Bounce 1.2.3 JANPU!! | Bounce Bounce Bounce Bounce Bounce Bounce 1.2.3 JUMP!! |
Get PAWAA!! (We do it!!) Be a RAINBOW!! (We do it!!) Yume miru CHIKARA wa mugen no Sky (Hey Hey Hey) Get MAJIKKU!!(We do it!!) Be a RAINBOW!! (We do it!!) Dare ni mo nai Iro wo egaite (Hey Hey Hey Hey) | Get power!! (We do it!!) Be a RAINBOW!! (We do it!!) The power to dream is as unlimited as the sky! (Hey Hey Hey) Get magic!!(We do it!!) Be a RAINBOW!! (We do it!!) Draw it with a color no one else has (Hey Hey Hey Hey) |
Hello!! FYUUCHAA!! (Let's enjoy joy joy) Mezasu taiyou (on my way way way) Korondemo (Let's enjoy joy joy) Ari no mama watashi de iru yo (on my way way way) | Hello!! Future!! (Let's enjoy joy joy) We aim for the sun. (on my way way way) Even if we fall, (Let's enjoy joy joy) I'll stay myself. (on my way way way) |
Yuuki ga okosu MIRAKURU KURU KURU KURU CHANSU wa kuru Kokoro no SHATTAA wo kiru Hora misete yo Saikou no SUMAIRU (Cra Cra Crap!!) Ryoute tataite (Ta Ta Tap!!) Kutsu wo narashite (Ban Ban Bang!!) Atama yurashite (Dan Dan Dance!!) RIZUMU ni nosete A to Z (Go!! Go!! Go!!) Eikyuu ni (Go!! Go!! Go!!) | A miracle that is caused by courage. Round and round and round, a chance will come. Snap the shutter of your heart. Come on, show me the best smile! (Cla Cla Clap!!) Clap your hands! (Ta Ta Tap!!) Stomp your shoes! (Ban Ban Bang!!) Bang your head! (Dan Dan Dance!!) Ride the rhythm. A to Z (Go!! Go!! Go!!) Forever. (Go!! Go!! Go!!) |
KONPUREKKUSU bakari ki ni shite Dare ka to kurabe mitatte KIRI ga nainda Kaku kaete mireba Kagayakeru CHANSU wa Machi juu ni afureteru | Don't always worry about complexes; No matter who you compare yourself to, there's no end. If you change your point of view, the chance for you to shine Is overflowing into the city. |
Get PAWAA!! (We do it!!) Be a RAINBOW!! (We do it!!) Machigai darake no mainichi mo (Hey Hey Hey) Get MAJIKKU!! (We do it!!) Be a RAINBOW!!(We do it!!) Namida no ato ni Kibou wo kakeru (Hey Hey Hey Hey) | Get power!! (We do it!!) Be a RAINBOW!! (We do it!!) Even on the days where you make so many mistakes. (Hey Hey Hey) Get magic!! (We do it!!) Be a RAINBOW!!(We do it!!) I sprinkle hope on the after-marks of teardrops. (Hey Hey Hey Hey) |
Hello!! FYUUCHAA (Let's enjoy joy joy) Chousen shiyou (on my way way way) Kowaku nai yo (Let's enjoy joy) Koukishin ga watashi no ENAJII (on my way way way) | Hello!! Future! (Let's enjoy joy joy) Let's challenge it! (on my way way way) We're not scared. (Let's enjoy joy) Curiosity is my energy. (on my way way way) |
Get PAWAA!! Be a RAINBOW!! Yume miru CHIKARA wa mugen no Sky Get MAJIKKU!! Be a RAINBOW!! Dare ni mo nai iro wo egaite | Get power!! (We do it!!) Be a RAINBOW!! (We do it!!) The power to dream is as unlimited as the sky! (Hey Hey Hey) Get magic!!(We do it!!) Be a RAINBOW!! (We do it!!) Draw it with a color no one else has (Hey Hey Hey Hey) |
Get PAWAA!! (We do it!!) Be a RAINBOW!! (We do it!!) Machigai darake no mainichi mo (Hey Hey Hey) Get MAJIKKU!! (We do it!!) Be a RAINBOW!!(We do it!!) Namida no ato ni Kibou wo kakeru (Hey Hey Hey Hey) | Get power!! (We do it!!) Be a RAINBOW!! (We do it!!) Even on the days where you make so many mistakes. (Hey Hey Hey) Get magic!! (We do it!!) Be a RAINBOW!!(We do it!!) I sprinkle hope on the after-marks of teardrops. (Hey Hey Hey Hey) |
Hello!! FYUUCHAA!! (Let's enjoy joy joy) Mezasu taiyou (on my way way way) Korondemo (Let's enjoy joy joy) Ari no mama no watashi de iru yo (on my way way way) | Hello!! Future!! (Let's enjoy joy joy) We aim for the sun. (on my way way way) Even if we fall, (Let's enjoy joy joy) I'll stay myself. (on my way way way) |
Dare ni mo nai iro wo egaite | Draw it with a color no one else has. |
No comments:
Post a Comment