Wednesday, 15 April 2015

Digimon Adventure 01 Opening & Ending 2

Butter-fly - Wada Kouji




Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Gokigen na chou ni natte kirameku kaze ni notte
Ima sugu kimi ni ai ni yukou
Yokei na koto nante wasureta hou ga mashi sa
Kore ijou shareteru jikan wa nai
I'll become a happy butterfly, and ride on the glittering wind
I'll come to see you soon
It's best to forget the unnecessary things
There's no more time to be fooling around
Nani ga wow wow wow wow wow kono sora ni todoku no darou
Dakedo wow wow wow wow wow ashita no yotei mo wakaranai
What do you mean, wow wow wow wow wow? I wonder if we'll reach the skies
But, wow wow wow wow wow I don't even know what my plans are for tomorrow
Mugendai na yume no ato no nanimo nai yo no naka ja
Sou sa itoshii omoi mo makesou ni naru kedo
Stay shigachi na imeeji darake no tayorinai tsubasa demo
Kitto toberu sa on my love
After an endless dream, in this world of nothingness
It seems as if our beloved dreams will lose
Even with these unreliable wings, covered in images that tend to stay
I'm sure we can fly, on my love
Ukareta chou ni natte ichizu na kaze ni notte
Doko mademo kimi ni ai ni yukou
Aimai na kotoba tte igai ni benri datte
Sakenderu hitto songu kikinagara
I'll become a merry butterfly, and ride on the earnest wind
I'll come to see you where ever you are
Ambiguous words are surprisingly handy
I'll shout it out, while listening to a hit song
Nani ga wow wow wow wow wow kono machi ni hibiku no darou
Dakedo wow wow wow wow wow kitai shitetemo shikata nai
What do you mean, wow wow wow wow wow? I wonder if it'll echo through this town
But, wow wow wow wow wow There's no use anticipating
Mugendai na yume no ato no yarusenai yo no naka ja
Sou sa joushiki hazure mo waruku wa nai ka na
Stay shisou na imeeji wo someta gikochinai tsubasa demo
Kitto toberu sa on my love
After an endless dream, in this miserable world
That's right, maybe not using common sense isn't so bad after all
Even with these awkward wings, dyed with images that seem to stay
I'm sure we can fly, on my love
Mugendai no yume no ato no nanimo nai yo no naka ja
Sou sa itoshii omoi mo makesou ni naru kedo
Stay shigachi na imeeji darake no tayorinai tsubasa demo
Kitto toberu sa oh yeah
After an endless dream, in this world of nothingness
It seems as if our beloved dreams will lose
Even with these unreliable wings, covered in images that tend to stay
I'm sure we can fly, oh yeah
Mugendai na yume no ato no yarusenai yo no naka ja
Sou sa joushiki hazure mo waruku wa nai ka na
Stay shisou na imeeji wo someta gikochinai tsubasa demo
Kitto toberu sa on my love
After an endless dream, in this miserable world
That's right, maybe not using common sense isn't so bad after all
Even with these awkward wings, dyed with images that seem to stay
I'm sure we can fly, on my love



Keep On - Maeda Ai




Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Furimukanaide hashiritsuzukeyou sunshine day
Surimuita itami ni makerarenai adventure
Tachimukaou osoreru koto wa nai my future
Kawaita nodo ni uruoi wo kureru your smile
I'll keep on running without looking back, sunshine day
I won't give in to the pain of skinned knees, adventure
I'll face my future, there's nothing to be afraid of
Your smile moistens my dry throat
Kokoro no oku ni sunderu yowamushi no jibun ni
Wakare tsuge mata hitotsu tsuyoku nareru hazu sa
I'll say good-bye to that coward who lives
Deep in my heart, and become a little stronger
Ima koso tobitatsu yuuki wo motte
Kokoro no hane hirogete mada minu mirai e
Ima kara hateshinai sora e mukatte
Mada hajimatta bakari no yume e no bouken
La la la... la la la...
This time I'll take off with courage
Spread the wings of my heart and fly to the unseen future
Now I'm headed towards an endless sky
This dream adventure has only just begun
La la la... la la la...
Kimi no te wo nigiri saa tobitatou blue night sky
Akarui koe to egao ga mabushii paradise
I'll hold your hand, let's fly away, blue sky height
Your cheerful voice and smile are dazzling, paradise
Kurayami no naka mayottemo akiramenai makenai sa
Hitosuji no hikari wo mitsukerareru hazu sa
Namida wo miseru hima wa nai!
Even if I get lost in the darkness, I won't give up, I won't lose
I know I'll be able to find that ray of light
I don't have time to show my tears!
Ima kara namida wa misenai you ni
Kokoro no hitomi hiraite mada minu mirai e
Ima koso shinjiru yuuki wo motte
Itsu demo tachiagareru yuuki wo motteru
La la la... la la la...
From now on I'll try not to show my tears
I'll open the eyes of my heart and head for the unseen future
This time I'll believe and have strength
I'll have the courage to stand up again
La la la... la la la...
Utsumuite kata otoshicha tadoritsukenai
Kibou ni michita suteki na gooru ni
If I hang my head and droop my shoulders I'll never arrive
At the wonderful, hope filled goal
Hashiritsuzukeyou idomitsuzukeyou tsuyoku nareru sa!I'll keep on running, keep on trying, I'll get stronger!
Ima koso tobitatsu yuuki wo motte
Kokoro no hane hirogete mada minu mirai e
Ima kara hateshinai sora e mukatte
Mada hajimatta bakari no yume e no bouken
La la la... la la la...
This time I'll take off with courage
Spread the wings of my heart and fly to the unseen future
Now I'm headed towards an endless sky
This dream adventure has only just begun
La la la... la la la...
La la la... La la la...La la la... la la la... 



No comments:

Post a Comment