Wednesday 15 April 2015

Pretty Rhythm : Rainbow Live (Season 3) Theme Song


Wakana Morizono Song : Blowin' in the Mind - Uchida Maaya



Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Majime to fumajime nara
Maji majime Dakedo
ATARU no mo hakke nara HAZURE mo hakke yoi yoi
If you're both serious and not serious
Then you're seriously serious, but
If correct fortune-telling is hit-and-miss, then incorrect fortune-telling is too, yes yes!
TORAMIKEMI~ ni KURO nyan nya
Amata no na wo motsu yo
Demo itsudemo nora neko wa kimagure ohenji
Tabby, and black cats, meow!
There are lots of kinds.
But the stray cat always gives a vague answer.
Ashita wa doko e ikou ka? Manikyua taoshi touzai nanbokuWhere should be go tomorrow? Going for a manicure east, west, north and south!
RABURII to KUURU nara Dochira mo konomi sa
Nanika ni shibararetara ATO tsuichau janyai
TEKITOO hanauta uta RUURU wa ryuudou
ATARU no mo hakke nara HAZURE mo hakke yoi yoi
Acchi muite hoho hoi hoi
Susume~! Tomare~!
If there's both lovely and cool, they're both my favorite!
If you get chained by something, you'll just get left behind, meow!
An adequate humming song's rules are to go with the flow.
If correct fortune-telling is hit-and-miss, then incorrect fortune-telling is too, yes yes!
Look over that way, look look!
Move ahead~! Stop~!
Unmakase nanka janai
KIRAMEKI hiki yoseru kyuuinryoku kitaeta mon
Tama ni wa ganbaru
I'm not leaving it to fate.
After all, I've trained my attraction power that draws in sparkles.
I do my best sometimes.
Kimi wo suki ka kirai ka?
PANPUSU kette urahara omote
Do I love you or hate you?
I kick with my pumps, opposite and front.
Yaru ki ga nae nae~ nara Nae kara uetai
Tobikiri sodatsu yo nyo nyo Otanoshimi nano sa
Chanto ka DAME DAME ka wa Hodo hodo to mo ii ne
ATARU no mo hakke nara HAZURE mo hakke yoi yoi
Acchi muite hoho hoi hoi
Tomare~! Susume~!
Determination is a seed seed~ If it is, I want to start it from a seed.
It'll bloom superior, meow meow! I'm looking forward to it.
It's OK to leave "proper" and "no good" to the side sometimes, right?
If correct fortune-telling is hit-and-miss, then incorrect fortune-telling is too, yes yes!
Look over that way, look look!
Stop~! Move ahead~!
Jiyuu ni shite ii tte no wa
MUCHAKUCHA surun janakute
Yuzurenai koto GACHI de shiro tte koto
Seikou dai seikou yori Dai dai dai dai seikou!
ATARU no mo hakke nara HAZURE mo hakke yoi yoi
Acchi muite hoho hoi hoi
Susume~! Hashire~!
Being free
Isn't being reckless,
It means that you do things you can't give up seriously!
Rather than a success or a great success, get a great great great great success!
If correct fortune-telling is hit-and-miss, then incorrect fortune-telling is too, yes yes!
Look over that way, lo-lo-look look!
Move ahead! Run ahead~!



Rinne Song : Gift - Sakura Ayane



Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Over the world Hello! Baby future
heart no door bell narasu
Lovely days, Friend, Passion,
Change, Shining, Hope,
and more...
Prism rainbow color of Dream
Over the world. Hello! Baby, future.
Ring the doorbell of your heart.
Lovely days, friend, passion,
Change, shining, hope,
And more...
Prism rainbow color of dream.
Over the mind image Good-bye! tears
Dare mo ga minna motteru
Jibun dake no special address
Kitto todoku nanatsu no GIFUTO
Over the mind image. Good-bye tears!
Everyone has a special address that only belongs only to them
Inside of them.
The seven gifts will surely reach you.
Mayou nara douhyou kanashimi ni wa kasa
Kuyashisa e nukumori wo Hohoemi kara hoshizora
For getting lost, use a signpost. For sadness, use an umbrella.
From regret to warmth. From smiles to starry skies.
Mekuru mawaru deai wa kawaru gawaru otozure
Yagate subete no keshiki nuri kaeru yo
Round and round meetings come, changing and changing.
And in the end, all of the scenery is recolored.
Sekai wa saku Warau yo umaretate no mirai tachi
Ima wo asu wo jibun wo shiri Watashi no senaka wo osu
Kimi wa saku kimi no mama Hakanaku mo tattoi hibi
Ryoute hiroge uke tomeru no
Itsuka todoku nanatsu no GIFUTO
The world blooms and smiles at the freshly-born futures.
I will learn about the present, the future, myself, and they will push my back ahead.
You will bloom as yourself in these fleeting yet precious days.
I will spread out both of my hands and accept
The seven gifts that will someday reach.
Mune nit e wo atete mite Nanni mo nai nante machigai
Kanjiru desho tashikana RIZUMU kodou
Place your hand on your heart. It's not true that there's nothing there.
You can feel the certain heartbeat in your chest, right?
Yume ga donna sugata de anata no soba ni kuru ka
Wakaranai kedo Dakara subarashii no
I wonder what form your dream will take when it arrives at your side.
I don't know, but that's why it's wonderful.
Sekai wa saku Warau yo umaretate no watashi tachi
Tsuyoku negau Koko ni tomare PURIZUMU no kagayaki yo
Kimi wa saku kimi no mama nandemo nai aru toki ni
Hitori janai Futari demo nai
Itsuka todoku nanatsu no GIFUTO
The world blooms and smiles at the freshly-born us.
I strongly wish that you stop here, oh, glimmer of the Prism!
You will bloom as yourself at the time there is nothing.
You're not alone, and you're not even in a pair,
Someday the seven gifts will surely reach you.
Over the world Hello! Baby future
heart no door bell narasu
Lovely days, Friend, Passion,
Change, Shining, Hope,
and more...
Prism rainbow color of Dream
Over the world. Hello! Baby, future.
Ring the doorbell of your heart.
Lovely days, friend, passion,
Change, shining, hope,
And more...
Prism rainbow color of dream.
Over the mind image Good-bye! tears
Dare mo ga minna motteru
Jibun dake no Special address
Soshite todoku nanatsu no gift
Over the mind image. Good-bye tears!
Everyone has a special address that only belongs only to them
Inside of them.
The seven gifts will surely reach you.



______________________________________________________________________________

Happy Rain♪ - Emiri Katou, Mikako Komatsu, Yuu Serizawa



Original / Romaji LyricsEnglish Translation
All: Doshaburi HA!HA!HAPPY!
Naru: Don to oide
All: Yume wo arai age
Ito: Hora kimi ni
Ann: Watashi ni mo
Naru: Chiisana me
All: Mirai nobiro!!
Pouring rain HA!HA!HAPPY!
Bring it on
And wash up our dreams!
Look, in you
And in me
There's a little sprout
That grows toward the future!!
Naru: HAATO no DAIETTO wa YAME
Ann: YAME yo!
Naru: Nandemo CHARENJI BIGGU ni
Ann: Naare!
SUTAATO DASSHU Motatsuitatte
RASUTO SUPAA-! To ikou
Let's stop doing heart diets.
Let's stop!
Challenge everything
And become big!
Late to the start dash
Let's do the last spurt to the finish!
Ito: Ijippari Kasa Nage sutete
Kimi no michi Furi sosogu Zenbu Mune de uke tome yo
Throw away that stubborn umbrella
Accept all the of the rain that falls on your path into your heart.
All: Doshaburi HA!HA!HAPPY!
Ann: Kujikesou na
All: Toki mo issho dayo
Ann: Kimi ga ite
Naru: Kimi to ite
Ito: Tsuyoku naru
All: Hirake GO!MA!MA!MA!
Naru: SURUU shinaide
All: Oshite DAME naraba
Naru: Nobocchae
Ann: Akiramenai!
Ito: Kono saki ni ashita ga aru
Pouring rain HA!HA!HAPPY!
Even when you feel you'll break,
We're together.
You're here,
And you're here with me.
Now I can become strong.
Bloom GO! NOW! NOW! NOW!
Don't ignore it.
If you can't push,
Then climb!
Don't give up!
There is a tomorrow ahead of us.
Ann: Kimi no honki no sekai wa
Ito: Kitto
Ann: Uchuu yori HAISUPIIDO de
Ito: Tooku
Naru: Hirogatteiku Tsutawatteiku
Your serious world
Is surely
More high-speed than the universe.
It's spreads
And faraway, and it conveys to me.
Zettai Hitori janai yo
You are definitely not alone.
Ito: Machigai wo shite naka naori Naite kara waraou yo
Kore ga watashi tachi ppoi ne
After we make mistakes, make up, and cry, let's smile.
That's very like us.
All: Doshaburi HA!HA!HAPPY!
Ito: RAIBARU ni mo
All: Nareru kankei ga
Ito: Daiji dayo
Ann: Suteki dayo
Naru: HAPPY BESUTO FURENDO
All: Musunde WA!WA!WA!
Yuujou RABU yuuki Hajimari wa
Ann: Doko dakke?
Ito: Doko demo II
Naru: Shinka suru
All: Mugen no RINGU
Pouring rain HA!HA!HAPPY!
Even the people
Who can become your rivals
Are important.
They're wonderful.
My happy best friends.
Connect in a hoop! Hoop! Hoop!
Where exactly are the beginnings
To friendship, love, and courage?
Anywhere is fine.
It evolves
Into a never-ending ring.
Naru: Daisuki nanda
Mayoi nagara Susumu kimi dakara
Ann: Watashi-tachi
Ito: Butsukatte
All: Deaeta ne
I love you!
After all, you move ahead while wavering.
We met
By bumping heads,
Isn't that right?
All:Doshaburi LA!LA!KEY!
Ganbaritai kimochi Makesouna
Naru: Shunkan mo
Ito: Taisetsu na
Ann: Kagi ni naru
All: Doshaburi HA!HA!PPY!
Don to oide Yume wo arai age
Ito: Hora kimi ni
Ann: Watashi ni mo
Naru: Chiisana me
All: Mirai nobiro!!
Pouring rain La! La! Key!
Feelings of wanting to do my best
Are a precious key
Even moments
When I might lose.
Pouring rain HA!HA!HAPPY!
Bring it on and wash up our dreams!
Look, in you
And in me
There's a little sprout
That grows toward the future!!
All: Doshaburi Rain!
Doshaburi HAPPY!
Poring rain!
Pouring rain HAPPY!



Bell Rose - Haruka Tomatsu, Saori Gotou, Maaya Uchida



Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Kodoku no naka ni umare ochita
PYUA na Thoroughbred seed
Kagayaki no mannaka wo susumi koko ni kita kedo
A pure thoroughbred seed
That was born into solitude
Had moved ahead through the center of the sparkling, and has come this far, but...
Maru de
Itsuwari no SUTEEJI
Hajimete
Hontou ni hoshii mono
Yatto kizuita no
It was almost like
A false stage.
Then, for the first time,
It finally realized
What it really wanted.
Nemureru Heart no shoujo to World
Saisho no oto
Kimi ga narasu
Watashi wo sakaseru
Yasashii ame
Nukumori no kotoba
A girl and a world of a sleeping heart.
You ring
The first sound.
The gentle rain
And warm words
Let me bloom.
Mezameru old Rose
Like a first Venus
Ai wo matoi kimi to nara mou
Ao no kakumei no Rosette Nebula
Junpaku ni jounetsu wo someru
The old rose awakens
Like a first Venus.
I gather together love. If I'm with you, then I...
This is a Rosette Nebula of a blue revolution.
It dyes my passion in pure white.
Itami wasure konnan wo koe
Dare yori tsuyoku
Mae dake wo mitsumeru hitomi ni
Akogareteita
I admired your eyes
That only looked forward,
That were stronger than anyone's
By forgetting pain and overcoming hardships.
Dakedo
Kanashimi no DISUTANSU

Gomen ne
Hontou ni taisetsu na hito to wakatteta

But...
They had a distance of sadness.
I'm sorry.
I knew that you were someone truly precious to me.
Nemureru Heart no shoujo to World
Yuzurenai omoi dakishime
Mori wo nuke dasu yo
Nakanai de ii
Zutto soba ni iru
Mezameru hybrid Rose
Like a special Venus
Yume wo shinji Tada sunao ni
Ao no kakumei no Rosette Nebula
Kono deai genkai wo kaeru
A girl and a world of a sleeping heart.
I embrace these feelings I can't give up
And escape the forest.
You don't have to cry.
I'm always by your side.
An hybrid rose awakens
Like a special Venus.
I believe in my dream and be just honest.
This is a Rosette Nebula of a blue revolution.
This meeting will overcome limits.
Nemureru Heart no shoujo to Future
Saigo no oto
Douji ni naru
Subete wo sakaseru
Yasashii ame nukumori no kotoba
Mezameru Strange Rose
Like a last Venus
Ai wo matoi issho nara mou
Ao no kakumei no Rosette Nebula
Junpaku ni jounetsu wo somaru
A girl and a future of a sleeping heart.
We ring the last sound
Together at the same time.
A gentle rain and warm words
Make everything bloom.
The strange rose awakens
Like a last Venus
I gather together love. If I'm with you, then I...
This is a Rosette Nebula of a blue revolution.
It dyes my passion in pure white.



_____________________________________________________________________________

Naru & Bell Song : Little Wing & Beautiful Pride - Katou Emiri & Tomatsu Haruka



Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Why tell me?
Dare to mo chigaun daro?
Are you happy?
Onnaji de manzoku?
Nanni mo motanai watashi
Subete motta watashi
Nukarunda daichi kara Douji ni umareru yo
Why tell me?
Everyone is different, aren't they?
Are you happy?
Are you satisfied being all the same?
Me, who had nothing,
And me, who had everything,
We're emerging from the great earth and being born at the same time.
Little Wing&Beautiful Pride
Senaka awase no sora Habataite butsukaru Asobi janai
Yume no genseki kara
Mirai no kagayaki wo
Migaki agetai trouble Come on Come on Motto
DNA ni kizamu chemistry tanoshii!
DNA ni kiku wa Kore ga kakumei?
Little Wing & Beautiful Pride
We have our backs to each other in the sky. We fly and collide. This isn't a game.
From the ore of a dream,
I want to polish the shine of the future
Bring on the trouble more, come on, come on.
The chemistry that has been engraved in our DNA is so much fun!
I ask my DNA: Is this a revolution?
Kotae wa Dare to mo kawaranai
Wakaru wa Mane dekinai My life
Soto no sekai wa konna ni hikari afureteiru
Mune ni hisomu hoshiboshi power wo kaihou shite
Little Wing&Beautiful Pride
Futatsu no chou douryoku Hiki atte hekonde
Takameru yo
The answer doesn't change from person to person.
I know that no one can imitate my life.
The outside world is overflowing with this much light.
Release the power of the stars that is hiding in your heart.
Little Wing & Beautiful Pride
Two super efforts are drawn to each other, yield to each other
And are heightened.
Kako no shippo tsukande
Mirai wo furi mawasu
Chuushutsu shita no wa "jun"
dream on partner
DNA ni kizamu chemistry tanoshii!
DNA ni kiku wa Kore ga kakumei?
I grab my tail from the past
And spin around the future.
What has been extracted from that is "purity."
Dream on, partner.
The chemistry that has been engraved in our DNA is so much fun!
I ask my DNA: Is this a revolution?
One Wing&Special Pride
Magyaku no watashi-tachi
Kono deai wa kiseki?
No It's destiny!
One Wing & Special Pride
The two of us are completely opposite from each other.
Is this meeting a miracle?
No, It's destiny!
Little Wing&Beautiful Pride
Nai mono nedari no stance
Chiisana hane
Itooshii heart
Futatsu de hitotsu
Little Wing & Beautiful Pride
I beg for what I wish with a praying stance.
Little wings,
A previous heart,
Two as one.
Little Wing&Beautiful Pride
Aruki dashita no Ima
Rasen egaki nagara chikazuku wa
Big Wing&Shining Pride
Just a only girls
Little Wing & Beautiful Pride
We have begun to walk ahead now.
We get closer as we draw a spiral.
Big Wing & Shining Pride
It's only girls.




Ann&Wakana : Cherry Picking Days - Yuu Serizawa & Maaya Uchida



Original / Romaji Lyrics
Cherry picking, (cherry picking) Cherry picking days
Cherry picking, (cherry picking) Cherry picking days

Zenzen feeling zurezure
Uchuujin to iru mitai
Kanzen enryo shimakuru
Kachinko ichiatamadashi

Demo ne nandarou mushi dekinai sonzai
Negai juku shita akai sakuranbo
Tonariawase de

Sore wa senya ichiya moshika shitara no juicy
Kimi no heart
Fushigi kajitsu
Tameshitai cherry-picking duo duo


Futari rival? Tomodachi?
Oshikura kanjuu hajike
Man'naka nite iru watashitachi
Itsuka itsumo cherry-picking days

Cherry picking, (cherry picking) Cherry picking days
Cherry picking, (cherry picking) Cherry picking days

Kurabete narabete mitara
Nantonaku nantonaku ne
Daijina yume no katachi ga
Kasanari ai sona kanji

Wakan'nai wake janai nai koto mo nai kankenai
Ii toko dake wo tsumamigui shitai
Nanka waraeru!

Deai senya ichiya yokeina kimochi porori
Maru kajiri no
Futago kajitsu
Tanoshii na cherry-picking duo duo


Suteki poi ne poi ne
Sutechai sonna toko ni
Ichiban no ei you arundayo
Yappari tappuri cherry-picking days

~~instrumental~~

Cherry picking, (cherry picking)
Cherry picking, (cherry picking)
Cherry picking, (cherry picking)

Korewa senya ichiya hikaearu hanashi juicy
Akai heart fushigi kajitsu
Tashikamete cherry-picking duo duo


Deai senya ichiya iijippari da ne futari
Maru kagiri no
Futago kajitsu
Ii janai cherry-picking duo duo

Namida tsururi pururi
Hito kawamukete juicy
Man'naka nite iru washitachi
Itsuka itsumo cherry-picking days

Yappari tappuri cherry picking days
Kitto ne zettai cherry picking days

Cherry picking, (cherry picking)
Cherry picking, (cherry picking)
Cherry picking, (cherry picking) 
Cherry-picking days




No comments:

Post a Comment