Wednesday 15 April 2015

Mermaid Melody Opening

Taiyō no Rakuen (Promised Land) - Miyuki Kobe




Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Ooki na tabi ni deyou taiyou to kaze no kanata e
Kitto chizu ni wa nai rakuen no DOA wo hiraite
Let's head out on a big journey beyond the sun and the wind.
I'm sure we'll open the door to a paradise that's not on the map.
Kono sekai ni kimi ga umareta asa shukufuku no kane ga natta
Tatta hitotsu takaramono wo daite hito wa umaretekuru
On the morning you were born into this world, the bell of blessing rang.
People are born embracing just a single treasure.
Ano hi no kimochi wo wasurenaide kokoro ni nagareru Dear My SongsDon't forget the feelings from that day. My dear songs are flowing in my heart.
Bokura wa tabi no tochuu taiyou no kuni wo mezashite
Donna chizu ni monai yakusoku no basho e
Arifureta monogatari wo hateshinai mirai ni kaete
Kitto ironna yume kanaete yuku kara... waratte
In the midst of our journey, we aim for the land of the sun
Without a map, we head to the Promised Land.
This overflowing story will change into an endless future.
I'm sure I'll grant a lot of dreams, so... Smile!
Mienaikedo takaramono wa itsumo kokoro no oku ni aruI can't see it, but the treasure is always deep in my heart.
Ano hi no kimochi wo wasurenaide kokoro ni hirogaru Dear My PlaceDon't forget the feelings from that day. My dear place opens up in my heart.
Kibou no kane ga hibiku unmei no tobira hiraite
Kitto tadoritsukeru saigo no rakuen
Kanashimi no ame ga tsuzuku sonna hi mo oyogi tsuzukeru
Zutto mune no oku de shinjitekitanda... jibun wo
The bell of hope echoes, and the door of fate opens.
I'm sure we'll reach the Last Paradise.
Even on days that the rain of sadness continues, I can continue to swim.
I've come to always believe deep in my heart... In myself.
Niji no mukou ni ashita ga umareru oto ga shitara...If beyond the rainbow, there's a sound of tomorrow being born, then...
Bokura wa tabi no tochuu taiyou no kuni wo mezashite
Donna chizu ni monai yakusoku no bashou e
Arifureta monogatari wo hateshinai mirai ni kaete
Kitto ironna yume kanaete yuku kara...
In the midst of our journey, we aim for the land of the sun
Without a map, we head to the Promised Land.
This overflowing story will change into an endless future.
I'm sure I'll grant a lot of dreams, so...
Kibou no kane ga hibiku unmei no tobira hiraite
Kitto tadoritsukeru saigo no rakuen
Kanashimi no ame ga tsuzuku sonna hi mo oyogi tsuzukeru
Zutto mune no oku de shinjitekitanda... jibun wo
The bell of hope echoes, and the door of fate opens.
I'm sure we'll reach the Last Paradise.
Even on days that the rain of sadness continues, I can continue to swim.
I've come to always believe deep in my heart... In myself.


No comments:

Post a Comment