Monday 3 October 2016

Danganronpa 3: The End of Hope's Peak High School – Despair Arc (2016) Opening Lyrics



Kami-iro Awase - Binaria 




Kami-iro Awase Lyrics


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Ugokidasu  karada no oku ni wa
Umaretate no neji ga sawagu  hora
Inside of us is a freshly-placed clockwork key
and it's rustling as it is beginning to move. See!?
Ajikenai  tsumaranai  sekai no hashi
Miorosu anata wa dare?
Looking down on the dull , boring world from the edge
Who are you?
Me no mae  mekurarete yuku no  furerarenai mirai
(Furerarenai nara  surinukete yuke)
Kinou datta sekai wa yoteichouwa bakari dakedo
(Fukakutei nandakara)
Mada  zetsubou, kibou  suresure kamihitoe
(Bokura wa mada ayafuya de tomadoi tayutau)
Sore mo itoshiinda  mienai to shite mo
Kuragari, sotto  kimi no te wo hiite
Right in front of us the untouchable future is able to change
(If you can't touch it ,make your way through quickly)
However, the world with too much pre-established harmony was yesterday
(Because it's uncertain)
Despair and hope are still paper-thin
(We are still uncertain and are wavering in confusion)
But they are beloved even if they can't be seen
The darkness gently leads you by the hand
Hashiridasu  kokyuu ni magirete
Hagare ochite yuku shikai wa
Machigai sagashi mitai da ne
Honmono wa doreka kotaete  hora
Getting lost in the rushing breath
The view begins to fade away
It's like "Find the differences"
Tell me which one is real! Come on!
Atatakai  yawarakai  sekai no kate
Sashidasu anata wa dare?
Presenting these warm and tender provisions for the world
Who are you?
Tobikau zatsuon ga ima kokorogoto boyakashite
(Mune no oku kara  oshiyosete kuru)
Ashita ni wa kitto KONTOROORU funou dakedo
(Kako mo mirai mo)
Aa  Zetsubou? Kibou? Kimi? Boku? Ura? Omote?
(Bokura wa  aa  detarame na inori wo sasageru)
Futashikasa utatte  sono imi wo sagasu yo
Kami-sama, chotto  boku no te wo hiite
The noise that is flying about is making my heart obscure
(From our hearts it surges forward)
Tomorrow I surely won't be able to control it
(In the past and the future)
Ah! Despair? Hope? You? Me? Inside? Outside?
Singing the uncertainty, I am searching for it's meaning
God, please lead me by my hand
Umareta kachi wo ataerarenaku tomo
Kasaneta konton to hibi wa kotae wo kureru
Even if we aren't given merit for being born
The piled up chaos , day by day will give us an answer
Me no mae  mekurarete yuku no  furerarenai mirai
(Furerarenai nara  surinukete yuke)
Kinou datta sekai wa yoteichouwa bakari dakedo
(Fukakutei nandakara)
Mada  zetsubou, kibou  suresure kamihitoe
(Bokura wa mada ayafuya de tomadoi tayutau)
Sore mo itoshiinda  kimi ga erabu nara
Kuragari  gyutto  kimi no te wo hiite

Right in front of us the untouchable future is able to change
(If you can't touch it ,make your way through quickly)
However, the world with too much pre-established harmony was yesterday
(Because it's uncertain)
Despair and hope are still paper-thin
(We are still uncertain and are wavering in confusion)
But they are beloved even if they can't be seen
The darkness gently pulls you by the hand



No comments:

Post a Comment